Пора создавать комитет по защите приматов
О том, до какого абсурда могут дойти споры по поводу истолкования тех или иных слов или выражений, свидетельствует конфликт между Комитетом по защите саяков и издателями книги “Кыргызские народные пословицы”. В последние дни он принимает явно экстремистский характер в обществе, которое и так, похоже, ищет малейший повод для раздувания скандала.
По словам Нурлана Мотуева — руководителя комитета, обстановка в Джумгальском районе, в вотчине саяков, только накаляется. Идет сбор подписей возмущенных жителей, протестующих против владелицы известной угледобывающей фирмы, которая входила в редакционный совет издателей книги. Некоторые горячие головы предлагают даже арестовывать КАМАЗы или перекрыть автотрассу Мин–Куш — Бишкек.
Напомним, что именно представителям власти в свое время выпало стать у истоков подобных процессов. Когда неизменно негативное и извращенное толкование смысла некоторых слов и предложений госсекретарем Осмонакуном Ибраимовым или хитроумная лексическая эквилибристика журналиста без имени, совести и плоти Кронина вокруг статей в независимой прессе дали повод для возбуждения десятков позорных судебных исков против независимых газет Кыргызстана. Главная особенность этих дел состоит именно в методе выдергивания отдельных цитат и выражений из текста и толкования их в свою пользу. Все вдруг сделались ужасными лингвистами, невероятно грамотными и подкованными юридически, выискивают нападки на честь и достоинство народа, министерства или отдельно взятого гражданина Кыргызстана и требуют компенсации за моральный ущерб в шестизначных цифрах.
Независимый журналист Нурлан Мотуев, как это видится нам теперь, своими нападками против издателей и редколлегии вышеупомянутой книги создал прецедент, когда аналогичный процесс возбуждается против сильных мира сего. “Если они могут притянуть нас к ответу и закрыть газету, как это имело место с “Кыргыз Ордо”, за какую–то заведомую чушь (обвинение в плагиате никому неизвестного автора, как если бы он создал что–то невероятное вроде вечного двигателя и мы посягнули на его авторство), — говорит он, — то неужели мы не имеем права на то же самое? Тем более что в нашем случае есть более веские основания для выдвижения обвинения”.
Напомним читателям “МС”: Мотуев обвиняет издателей книги в том, что они включили в нее поговорку “Саяк менен сагызганга убал жок”, что, по его мнению, переводится как призыв к уничтожению саяков.
Между тем главный редактор издательства “ШАМ” АО “Кыргызполиграфкомбинат” господин Калыс Эшимканов категорически не согласен с таким переводом. Его перевод вышеупомянутой пословицы буквально означает: “За бродяг и сорок ответа нет”. То есть слово “саяк” в данном случае используется в значении “бродяга”, а не в качестве названия одного из авторитетных и древних кыргызских родов — саяков. При этом Эшимканов ссылается на весьма авторитетные источники — академиков Юдахина и Карасаева, которые в своих научных трудах всегда отмечали два значения слова “саяк”.
Нурлан Мотуев и его последователи, в свою очередь, не согласны с такими доводами. По их мнению, в данном случае проглядывает историческая подмена понятий. Дело в том, что 150 лет тому назад знаменитый глава рода бугу Балбай–батыр убил в стычке не менее знаменитого сарыбагыша Ормон–хана. Последователи последнего, то есть сарыбагышы, решили в отместку за это наказать весь род бугу, поднявшись против него войной. Именно тогда бугинцы обратились за помощью к саякам, но поскольку последние отказались это сделать, предоставив им самим выяснять отношения, впоследствии и родилась вышеупомянутая пословица (по версии Нурлана Мотуева), сурово осуждающая саяков. Хусеин Карасаев, по мнению Мотуева, сам был представителем рода бугу и преднамеренно ввел в оборот эту пословицу, как бы мстя — спустя столетие — роду саяков.
Калыс Эшимканов напрочь отвергает все эти инсинуации, так как в пословице нет родовой конкретизации слова “саяк”. А то, что Мотуев раздул весь этот скандал по этому, в сущности, пустяковому поводу и истолковывает пословицу в столь извращенном виде, то здесь уместнее вспомнить русскую поговорку — “На воре шапка горит”. Иначе говоря, если ты склонен к экстремизму и провокациям, то будешь находить везде и всюду поводы для этого.
Ничего не скажешь, золотые слова. Не следует только забывать о том, что Нурлан Мотуев и редакция газеты “Кыргыз Ордо”, так же, как и газета “Моя столица”, а задолго до них “Res Publica” и “Асаба” первыми пострадали в судебном порядке от примерно таких же и даже более необоснованных и насквозь надуманных, притянутых за уши обвинений. От произвола в трактовке журналистских фраз, напечатанных на страницах этих СМИ. Когда у вора в самом деле горит шапка. От желания выслужиться перед властями или даже разбогатеть за счет этого юридического, правового и судебного беспредела.
А что касается исторических корней происхождения тех или иных слов, понятий и пословиц, то здесь мы никогда не сможем получить однозначный ответ. Ясно только одно, что слово “саяк” имеет два значения: в смысле названия рода и в значении “бродяга”. Случайно или неслучайно произошло такое совпадение — пусть над этим думают лингвисты и историки. Раздувать же страсти по этому поводу, а тем более перекрывать дороги где–то в Джумгале, пытаться опрокидывать КамАЗы и организовывать шествия и марши на Бишкек так же глупо, как если бы я подал в суд на российского историка за то, что он назвал кыргызов дикокаменными. Или даже, по словам журналиста Эсенбая Нурушева, судиться с Чарльзом Дарвином за то, что он предположил, что все мы — в том числе и саяки и бугу — произошли от обезьян. Любопытно, что в свете последних открытий генетики гипотеза Дарвина выглядит вновь весьма правдоподобной, как бы ни возражали против нее клерикалы. В то же время в научной среде в последние годы появляются что–то вроде комитетов по защите приматов от “родственных” посягательств человека. Которые сочли за оскорбление записать в родственники человека приматов — тех же самых мартышек, шимпанзе и горилл. По их уверениям, это весьма симпатичные, миролюбивые и здравомыслящие животные, тогда как хомо сапиенс берет начало от самых злобных и свирепых их сородичей, вымерших несколько миллионов лет назад в межродовой войне. Это похоже на правду, если судить о тех социальных отношениях, которые складываются в сегодняшнем нашем обществе.
Замир ОСОРОВ.
Адрес материала: //msn.kg/ru/news/3626/