Турар КОЙЧУЕВ: Какую Конституцию построим, на той и поплывем
Проделана определенная работа по разработке проекта Конституции Кыргызской Республики и представлению его на обсуждение. Не буду сейчас давать общую какую–то оценку, так как пока идет только первое обсуждение. Полезнее высказать замечания, которые должны стать объектом внимания разработчиков.
Замечание первое. Во всех трех вариантах статьи, касающейся прав собственности на природные ресурсы и возможных форм собственности на землю, тексты идентичны: “В Кыргызской Республике признаются и защищаются частная, государственная, муниципальная и иные формы собственности”. Статья эта сформулирована правильно и точно, ведь в свободной, открытой, социальной рыночной экономике так и должно быть.
Далее, во всех трех вариантах права собственности на природные ресурсы определено, что: “земля, ее недра, воздушное пространство, воды, леса, растительный и животный мир, другие природные ресурсы принадлежат народу Кыргызстана, используются как основа жизни и деятельности народа Кыргызстана и находятся под особой охраной государства”. Но для того чтобы особая охрана государством выполнялась безукоризненно и не было злоупотреблений со стороны государственной власти, правильнее было бы дополнить статью так: “земля, ее недра, воздушное пространство, воды, леса, растительный и животный мир, другие природные ресурсы принадлежат народу и используются как основа жизни и деятельности, передаются им государству только в доверительное управление и государственной властью не могут передаваться в иные формы владения собственностью; находятся под особой охраной государства, и вопрос о собственности на природные ресурсы как на объект владения может решить только сам народ путем всенародного референдума”. Территория и народ, ее населяющий, представляют собой страну. Природные ресурсы страны исторически исходно и реально принадлежат народу, независимо от этнического состава, и, значит, право владения должно принадлежать только народу в целом и больше никому и ничему! Поэтому в тексте, где сказано, что “земля также может находиться в государственной, частной, территориальной (муниципальной) и иных формах собственности”, необходимо конкретно сформулировать, во что передается земля — во владение или в пользование. Природные ресурсы должны передаваться в пользование экономическим субъектам всех форм собственности только на платных условиях. Поэтому упомянутые выше статьи проектов, касающиеся земли, должны быть сформулированы как: “Земля может передаваться в государственное, частное, территориальное (муниципальное) и иное пользование на платной основе (в арендной и иных формах)”.
Принципиально важно там, где излагаются положения о собственности, вписать еще одну статью, утверждающую, что “природные ресурсы являются общенародной собственностью и право владения ими принадлежит только народу; частное право владения распространяется только на производственное имущество и условия, созданные только трудом и на собственные вложения хозяйствующего лица; к государственной и территориальной (муниципальной) собственности могут быть отнесены только те ресурсы и средства, которые призваны обеспечивать бесперебойное функционирование государственных органов и территориальных (муниципальных) органов местного управления и самоуправления и выполнение задач по управлению социально–экономическим развитием, которое на них доверительно возложено, и по обеспечению жизнеобеспечения народа и государства”. Эта статья четко дает критерий, почему и что должно быть отнесено к той или иной форме владения.
Замечание второе. Проблема выбора формы правления превращена, мягко говоря, в надуманную возню. Разные властные ветви тянут одеяло на себя, а истинные цели в обеспечении демократизации общества остаются в стороне. Дело, в конце концов, не в президентской или парламентской республике, а в том, как соблюдаются и охраняются права человека, какие подлинные свободы предоставляет ему государство.
В новой Конституции должно быть заложено такое соотношение между ветвями власти, при котором идея разделения властей получала бы свое реальное воплощение.
Замечание третье. По проекту смешанной формы правления. В статье 2, пункт 3, пишется: “… на референдуме не могут быть приняты Конституция Кыргызской Республики и изменения и дополнения в нее, а также решены вопросы о досрочном освобождении от должности Президента Кыргызской Республики и роспуска Жогорку Кенеша Кыргызской Республики…”. Не будем касаться изменений в Конституцию, освобождения президента от должности и роспуска парламента. Только непонятно — если не референдумом, то кем же принимается Конституция страны? В проекте нет ответа. В статье 5, пункт 2, пишется: “Кыргызская Республика гарантирует представителям всех национальностей, составляющих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, на создание условий для его изучения и развития”. Запись хорошая, но, к сожалению, нет предложения, как это будет осуществляться. В каких сферах общественной и государственной жизни другие языки народов получат достойное применение, какие будут приняты гарантии? Это озадачивает.
В статье 48, пункт 2, пишется: “обеспечение, обслуживание и охрана Президента Кыргызской Республики и членов его семьи осуществляются за счет государства”. Насколько это вообще правомерно? При выполнении служебных обязанностей президент безусловно находится под охраной и соответственно обслуживается. Но зачем же на “государственную шею” накладываются обеспечение и обслуживание, охрана не только его, но и членов его семьи? Ни в одном цивилизованном, демократическом государстве нет таких привилегий президенту и его семье. Как же тогда соблюдается то положение, которое записано в статье 12, пункт 3: “Все в Кыргызской Республике равны перед законом и судом”. Разве президент и члены его семьи не относятся ко всем?
Правом неприкосновенности не должен обладать никто. Вспомните примеры Республики Корея (Южная Корея), Чили, Соединенных Штатов Америки, когда перед судом отвечали высшие носители власти. Или пример Франции, когда высшей власти приходилось отвечать за то, что бесплатным полетом воспользовалась, кажется, жена президента.
По проекту президентской формы правления. В статье 13, и во всех трех проектах, пишется, что “государство создает для каждого равные условия реализации права на экономическую свободу с учетом вероисповедания…” Лично я не понимаю. Экономическая деятельность, ее правила и требования должны подстраиваться по положению вероисповедания? Очевидно, нужно какое–то разъяснение…
В статье 35 в этом проекте тоже записано, что “обеспечение, обслуживание и охрана Президента Кыргызской Республики и его семьи осуществляются за счет государства в соответствии с законом”. Мнение по данной статье я уже изложил при анализе варианта со смешанной формой правления, но здесь есть отличие. В этом варианте нет упоминания о неприкосновенности президента.
По проекту с парламентской формой правления. Отмечу, что и в этом варианте, как и в первых двух, декларативно и только в общих чертах говорится о заботе о языках, которые государственными не являются.
Вообще в подавляющем большинстве случаев в развитых странах нет понятия “государственный язык”. Язык не утверждается таковым. Общественное признание получает тот или иной язык, имеющий массовое применение, и признается в качестве официального языка, то есть не потому, что он язык коренного этноса, а потому, что он имеет массовое признание и применение.
В статье 43 записано, что “Президент Кыргызской Республики обладает правом неприкосновенности. Честь и достоинство Президента Кыргызской Республики охраняются законом”. Справедливо, что честь и достоинство его охраняются законом, но если совершил тяжкое нарушение, почему он должен обладать правом неприкосновенности?!
Замечание четвертое. Принципиально о формах правления. Если законы отражают процессы демократизации страны и защищают демократические ценности, то можно однозначно сказать: никакой смешанной формы правления быть не может. Она может быть или президентской, либо парламентской. Что по смешанному, что по президентскому вариантам президент является главой государства и одновременно главой исполнительной власти, а значит, оба относятся к президентской форме правления.
Замечание пятое. О соответствии законов и правовых актов международным правовым актам. Во всех трех вариантах сформулировано, что “если законы и иные нормативно–правовые акты Кыргызской Республики противоречат международным правовым актам, имеющим законную силу в Кыргызской Республике, то применяются положения международных актов”. Может быть, лучше собственные правовые акты привести в соответствие с признанными международными, тем самым уйти от “провинциализма” и приблизиться к качественным, высоким стандартам цивилизованных стран.
Адрес материала: //msn.kg/ru/news/15197/