Распечатать: Жить сегодня не ради сегодняшнего дня, а во имя завтра! РаспечататьОставить комментарий: Жить сегодня не ради сегодняшнего дня, а во имя завтра! Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Жить сегодня не ради сегодняшнего дня, а во имя завтра! Посмотреть комментарии

13 февраля 2004

ПОЛИТИКА

Жить сегодня не ради сегодняшнего дня, а во имя завтра!

    Кыргызская Республика
    Общество с ограниченной ответственностью “Строймеханизация”
    720082, г. Бишкек, ул. Исакеева, 4
    Тел.: +996(312) 43 15 22, факс: +996(312) 53 15 97
    E-mail: islam@totel. kg

    Президенту Кыргызской Республики Акаеву, А. А. Торага ЗС Жогорку Кенеша Кыргызской Республики Эркебаеву А. Э. Торага, СНП Жогорку Кенеша Кыргызской Республики Борубаеву А. А.
    Хочу обратиться к вам с открытым письмом по поводу обсуждения в парламенте закона о кыргызском языке, заострить ваше внимание на том, надо ли сейчас принимать и вводить в действие этот закон?
    Сам я являюсь руководителем организации, в которой проработал уже более 30 лет. Основным языком общения в ней является русский. Лично я не различаю людей по национальному признаку: русский, кыргыз, татарин, уйгур или представитель любой другой национальности — мне все равно. Главное, чтобы был хороший специалист и профессионально выполнял свое дело. Ни для кого не секрет, что при советской власти большинство специалистов второго звена (то есть непосредственные исполнители в сфере производства) были люди в основном некоренной национальности, которые по направлениям со всех концов России, других республик Союза приезжали в Кыргызстан для поднятия экономики, а потом осели здесь. В советское время их в нашей республике была половина всего населения. Эти люди работали в основном в промышленности, строительстве и других производственных сферах.
    Я по своему опыту знаю, меня поддержит и большинство опытных производственников: чтобы вырастить и воспитать хорошего, грамотного специалиста–профессионала необходимо 10–15 лет. Даже после окончания специальных учебных заведений, высших или среднетехнических, выпускнику требуется много лет, чтобы стать хорошим специалистом. Языковой, а также и другие факторы повлияли на отток русскоязычного населения. Уехали не только русские, но и представители других национальностей, включая даже кыргызов. К большому сожалению, уехали в основном специалисты в возрасте до 40 лет, которые могли начать жизнь на новом месте. Оставшиеся сейчас подходят к пенсионному возрасту. Но передавать свой опыт им практически некому. Молодежь в основном занимается торговлей, так как производство находится в упадке и не требует большого количества специалистов. Качество образования, мягко говоря, оставляет желать лучшего. Но даже и такое образование негде применить. Многочисленным частным фирмам подавай профессионалов со стажем. А где их взять? Получается замкнутый круг. В последние 2–3 года все–таки наметился положительный сдвиг в производственной сфере. Начали восстанавливаться братские связи с бывшими советскими республиками, и в первую очередь с Россией. В рамках СНГ можно обсуждать и вести все переговоры, не прибегая к посредникам. Но это все — хрупкие связи. Обсуждение вопроса о государственном языке может породить сбои и сомнения у наших партнеров в СНГ: а надо ли рисковать, вкладывать деньги, налаживать долгосрочные взаимоотношения. Обстановка–то там нестабильная…
    Хочу попросить парламентариев и других ответственных лиц, от которых зависит политика нашего государства, с большей ответственностью отнестись к вопросу о языках, чтобы не наломать дров. Давайте не будем следовать известной песне: сначала все разрушим до основания, а потом начнем строить заново. Но ведь ломать легко, а вот построить дано не каждому.
    Выступая на церемонии подписания Закона о принятии поправки к статье 5 Конституции Кыргызской Республики Аскар Акаев сказал: “Русский язык донес миру океаноподобный эпос “Манас”, философскую глубину произведений кыргызских писателей, поэтическую красоту других кыргызских мастеров слова. Можно сказать, что он открыл миру душу кыргызского народа”. Задумайтесь над смыслом этих слов перед тем, как принимать закон. Спору нет, надо заботиться о родном языке, но не ущемляя прав других граждан нашего правового государства, так много сделавших для человеческого, духовного и культурного возрождения Кыргызстана.
    А. Усупбаев, президент ОсОО “Строймеханизация”.

    


Адрес материала: //msn.kg/ru/news/6004/


Распечатать: Жить сегодня не ради сегодняшнего дня, а во имя завтра! РаспечататьОставить комментарий: Жить сегодня не ради сегодняшнего дня, а во имя завтра! Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Жить сегодня не ради сегодняшнего дня, а во имя завтра! Посмотреть комментарии

Оставить комментарий

* Ваше имя:

Ваш e-mail:

* Сообщение:

* - Обязательное поле

ПОГОДА В БИШКЕКЕ
ССЫЛКИ

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
ДИСКУССИИ

Наши контакты:

E-mail: city@msn.kg

USD 69.8499

EUR 77.8652

RUB   1.0683

Яндекс.Метрика

MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна 

Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007