Распечатать: Поэзия незамутненной духовности РаспечататьОставить комментарий: Поэзия незамутненной духовности Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Поэзия незамутненной духовности Посмотреть комментарии

10 октября 2008

КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ

Поэзия незамутненной духовности

Для меня открытие этого поэта состоялось со знакомства с его четырьмя строчками в ноябрьском номере журнала "Юность" за 1962 год:

    В одном мгновенье видеть вечность,

    Огромный мир - в зерне песка,

    В единой горсти - бесконечность

    И небо в чашечке цветка.

    Эти строчки сразу стали моими. Так в мою жизнь вошел английский поэт Вильям Блейк.

    Впрочем, это имя стало известно широкому кругу советских читателей преимущественно с 1957 года, когда Международный совет мира постановил всепланетарно отметить двухсотлетие со дня рождения В. Блейка.

    Как это нередко бывало и бывает, но при жизни поэта и художника его имя было почти неизвестно современникам и в самой Англии.

    Уроженец Лондона, гравер по профессии, он прожил достаточно долгую по тем временам

    (70 лет) жизнь на грани бедности, зарабатывая на жизнь выполнением не частых заказов, которые время от времени подбрасывали немногочисленные друзья и покровители.

    Картины Блейка при жизни художника почти не выставлялись, а когда выставлялись, то оставались незамеченными. За невозможностью найти издателя для своих поэтических произведений он сам гравировал на меди их текст и иллюстрации к ним. Немногочисленные экземпляры книг, раскрашенные от руки, он продавал за бесценок тем же своим друзьям и почитателям. Ныне они являются редким достоянием художественных музеев и частных коллекций и ценятся на вес золота, стоят баснословные суммы. Даже простые факсимильные перепечатки, которые вправе производить только специально созданный для этого "Блейковский трест", могут приобрести лишь очень состоятельные люди.

    В Вестминстерском аббатстве, национальном пантеоне Англии, Вильяму Блейку поставлен памятник рядом с такими же изваяниями крупнейших поэтов Англии. Но вот могилу его отыскать невозможно. Он умер в ужасающей бедности и был похоронен за счет города Лондона. Иначе говоря, в общей яме для неимущих.

    Умер Блейк в 1827 году, однако его "открытие" произошло несколько десятилетий спустя, во второй половине XIX века. А в XX веке его творчество, получившее всеобщее признание, заняло по праву выдающееся место в богатом наследии английской поэзии.

    Годы зрелости Блейка пришлись на крайне бурный, переломный для судеб Европы период, который был отмечен революциями во Франции и в английских колониях, военными походами Наполеона, борьбой луддитов, резкими изменениями в социальной структуре и общественном сознании. Блейк живо откликался на убыстренный ход истории, остро переживал текущие события и выражал их с накалом личной причастности. Вместе с тем истоки непреодолимого конфликта поэта с окружающим его миром скрывались в том, что как художник, оказавшийся между двумя огромными эпохами в развитии человечества, разделенными 1789 годом, он не мог примириться ни с одной из них - ни с уходящей, ни с нарождающейся.

    Этот конфликт, пожалуй, наиболее выпукло отражен в двустишии, написанном в 1793 году.

    К восставшей Франции мошенники Европы

    Как звери отнеслись, а после - как холопы.

    Поэзия Блейка была вызвана к жизни своим временем и за редким исключением являлась непосредственным откликом на его события. Но в то же время она далеко переросла значение свидетельства об этом времени. В ней выразились та жажда целостности и полноценности человеческого опыта и та тоска по недостижимой свободе духовного бытия, которые ярко проявятся и станут едва ли не центральным мотивом у европейских и американских поэтов первой половины XX века.

    Характерно в этом плане восприятие столицы, где Блейк прожил всю свою жизнь, в стихотворении "Лондон".  

    По вольным улицам брожу,

    У вольной издавна реки.

    На всех я лицах нахожу

    Печать бессилья и тоски.

    Мужская брань и женский стон,

    И плач испуганных детей

    В моих ушах звучат, как звон

    Законом созданных цепей.

    Архаичная по символике и языку даже для своей эпохи, поэзия Блейка наполнилась содержанием, в полной мере понятым лишь много десятилетий спустя. Необходимо было, чтобы предчувствия и явления, так тревожащие его, стали очевидными, общезначимыми и актуальными. Сам поэт отчетливо понимал это.

    Я слышу зов, неслышный вам,

    Гласящий: - В путь иди!

    Я вижу перст, невидный вам,

    Горящий впереди.

    Свои идеи и мысли по вопросам философии и религии, морали и общественной жизни Блейк облекал в афоризмы и эпиграммы, подчас полемически заостренные и в ряде случаев намеренно парадоксальные. К примеру:

    Всю жизнь любовью пламенной сгорая,

    Мечтал я в ад попасть, чтоб отдохнуть от рая.

    Однако по большей части его афоризмы направлены против социальной несправедливости и неравенства, против порабощения и эксплуатации человека человеком, против глупости и тщеславия:

    Зовет к возмездью плач детей

    Из-под безжалостных плетей.

    Крик проститутки в час ночной

    Висит проклятьем над страной.

    Грош, вырванный у земледельца,

    Дороже всех земель владельца.

    А где грабеж - закон и право,

    Распродается вся держава...

Многим из этих изречений без малого две сотни лет, но и по истечении двух веков они не потеряли своей актуальности.

По образу и подобию

    Добро, Смиренье, Мир, Любовь -

    Вот перечень щедрот,

    Которых каждый человек,

    Моля и плача ждет.

Добро, Смиренье, Мир, Любовь

    Познал в себе Творец,

    Добро, Смиренье, Мир, Любовь

    Вложил в детей Отец.

И наше сердце у Добра,

    И наш - Смиренья взгляд,

    И в нашем образе - Любовь,

    Мир - наш нательный плат.

Любой из нас, в любой стране,

    Зовет, явясь на свет,

    Добро, Смиренье, Мир, Любовь -

    Иной молитвы нет.

И нехристь - тоже человек,

    И в том любви залог:

    Где Мир, Смиренье и Любовь, -

    Там, ведомо, сам Бог.

     Вячеслав ТИМИРБАЕВ.


Адрес материала: //msn.kg/ru/news/24836/


Распечатать: Поэзия незамутненной духовности РаспечататьОставить комментарий: Поэзия незамутненной духовности Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Поэзия незамутненной духовности Посмотреть комментарии

Оставить комментарий

* Ваше имя:

Ваш e-mail:

* Сообщение:

* - Обязательное поле

ПОГОДА В БИШКЕКЕ
ССЫЛКИ

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
ДИСКУССИИ

Наши контакты:

E-mail: city@msn.kg

USD 69.8499

EUR 77.8652

RUB   1.0683

Яндекс.Метрика

MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна 

Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007