Распечатать: Турарбек Абылкасымов: Я никогда не был ни “молодым”, ни “черпаком” РаспечататьОставить комментарий: Турарбек Абылкасымов: Я никогда не был ни “молодым”, ни “черпаком” Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Турарбек Абылкасымов: Я никогда не был ни “молодым”, ни “черпаком” Посмотреть комментарии

22 августа 2008

ПЕРСОНЫ

Турарбек Абылкасымов: Я никогда не был ни “молодым”, ни “черпаком”

    Так уж получилось, что слово "революция", в особенности его кыргызский эквивалент "ынкылап", вызывает сильное раздражение у определенной части общества. Одни изначально были настроены за сохранение у власти Акаева, другие, и их значительно больше, примкнули к ним позже, разочаровавшись в действиях новых властей. Тем не менее, по большому счету, это была революция, и даже тот факт, что результатами ее воспользовались другие и совсем в иных целях, также говорит об этом. Но какой бы ни была революционная ситуация в стране, все-таки ее совершают личности. Личность нашего собеседника, сыгравшего заметную роль в этих событиях, может многое нам подсказать о природе взаимоотношений человека и общества и о том, почему и при каких условиях могут произойти революции. Впрочем, читатели нашей газеты уже знакомы с Турарбеком Абылкасымовом, ныне успешным предпринимателем, а во время мартовской революции он возглавил ту группу, которая приняла на себя главный силовой удар властей.

    - Турарбек, какое человеческое качество для вас является главным?

    - Я думаю, прежде всего характер и воля. Именно эти качества формируют человеческую личность. Конечно, кыргызы традиционно ставят на первое место такие качества, как человечность, простота, доброта, и, конечно же, они правы в этом. Но, в конце концов, в этой жизни надо быть сильным и волевым человеком, чтобы проявились твои человеческие качества.

    - У вас, наверное, были трудные детство и юность?

    - Я бы не сказал, что очень уж трудные. Старшему поколению, детство которых пришлось на военные годы, было гораздо труднее. Но у меня было, как бы это сказать, очень хлопотное детство. Я был старшим в семье, и моя мать, как бы чувствуя, что она рано оставит своих детей сиротами, с малых лет приучала меня выполнять всю работу по-хозяйству, не разбирая, женское это дело или мужское.

    Когда мы потеряли мать, мне было всего 11 лет, и я был старшим среди братьев и сестер. Вот мне и пришлось заниматься и кухней, и стиркой, и уходом за скотиной.

    - И большое у вас было хозяйство?

    - Мать была женщина деловитая и хозяйственная, все спорилось в ее руках, и везде она успевала. У нас был ухоженный сад, огород, одновременно мы держали четыре дойные коровы, другую мелкую скотину, птиц.

    И вот все это хозяйство после смерти матери осталось на мне, тогда как наш отец в первые дни этой горькой потери совсем упал духом. Мне тоже было очень трудно, но теперь я понимаю, что мать, готовя меня к управлению хозяйством, "чтобы я мог ее заменить", как она мне часто говорила перед кончиной, тем самым не только хотела, чтобы я вырос настоящим мужчиной, но прежде всего сумел преодолеть, подавить это чувство безвозвратной потери.

    Это было тяжелое во всех отношениях время. Тем не менее я все успевал, и всю работу по дому вовремя выполнял, и всех коров успевал подоить, и приготовить вовремя еду, и дать поручения своим братишкам и сестренкам, когда я уходил в школу.

    - Похоже, именно в те годы и сложился у вас хозяйский, предпринимательский характер?

    - Возможно. Однако нагрузка для меня была все же чрезмерной, хотя я никогда и никому не жаловался. В доме не чувствовалось отсутствие матери: все, что она делала по хозяйству, исправно стремился делать и я. Однако уже тогда я дал себе зарок, что когда вырасту, то уж постараюсь жениться на такой девушке, которая взяла бы на свои плечи все основные заботы по домашнему хозяйству, чтобы я только приходил домой на все готовенькое, ложился на диван. Я думаю, что я заслужил такую награду, когда я с детских лет тянул эту тяжкую женскую ношу в большой кыргызской семье.

    - И как сложилась ваша семейная жизнь? Сбылась ваша мечта об образцовой жене?

    - В общем-то, да. Я прихожу домой, и моя жена делает все для того, чтобы я мог по-настоящему расслабиться и забыться от своих забот и треволнений по работе. В этом смысле у меня идеальная жена.

    - Конечно, успешный бизнесмен может себе позволить такие взаимоотношения в семье. А как ваши дети? Они ведь тоже, следуя вашему примеру, будут стремиться только расслабляться в доме?

    - Нет, напротив, я их с малолетства заставляю не гнушаться никакой работой по хозяйству, постоянно рассказывая о своем трудном детстве. Они должны все испробовать, всему научиться и быть готовыми ко всяким неожиданностям и поворотам судьбы.

    - И все-таки как вам удалось навязать такой стиль семейной жизни своей супруге, женщине с высшим образованием да к тому же казашке?

    - Я скажу больше, моя Айсулуу выросла в благополучной казахской семье в Шымкенте, и ее

    отец, мой тесть, долгие годы работал на крупной хозяйственной должности.

    - Как же в таком случае она смирилась с ролью покорной домохозяйки?

    - Я, в общем-то, и не старался ей ничего навязывать. Познакомились мы с ней в России, в Благовещенске, где учились. Конечно, в жизни бывает всякое, но Айсулуу поняла, что семья для меня главное, и поскольку я всегда мечтал об идеальной кыргызской семье, то она постаралась сотворить эту в моем понимании идеальную семью.

    - Что значит идеальная кыргызская семья в вашем понимании?

    - Это то, о чем я мечтал с детства, и чего я не смог получить сполна. Чтобы мать была дома с детьми и встречала мужа в конце рабочего дня. Пусть максимум внимания уделяет детям, пусть заставляет их больше работать, совершенствоваться, пусть больше проводит времени с ними, ведь именно это самое ценное в жизни. Я и сам большую часть свободного времени у себя дома провожу с детьми, наблюдая за тем, как они растут, меняются.

    - Почему вы решились в группе других отчаянных молодых людей и женщин среднего возраста стоять до конца во время мартовских памятных событий в Джалал-Абаде? Я имею в виду занятое вами здание областной администрации?

    - Мы тогда поняли, что отступать некуда. Если мы сдадимся и сломаемся, то можно уже не ждать от жизни ничего хорошего. Конечно, было страшно. Особенно когда среди ночи ворвался спецназ и безжалостно всех нас поколотил и выволок из здания. Мы знали, что нечто подобное должно было произойти, хотя представители власти уверяли и даже подписали знаменитый меморандум о том, что ни одна сторона не будет прибегать к силовым действиям.

    Мы были жестоко избиты тогда. Но зато утром 70 тысяч человек поднялись против насильственных действий властей, и власть в Кыргызстане фактически сменилась, хотя до 24 марта еще оставалось несколько дней.

    - Было ли в вашем прошлом нечто подобное тому, что вы тогда пережили?

    - Я думаю, больше всего подходит ситуация, когда я молодым солдатом оказался в воинской части, где царили суровые армейские порядки. Так получилось, что я оказался в одной роте вместе с Борончу Кудайбергеновым, который сегодня является известным в республике юмористом и звездой шоу-бизнеса. Там мы с ним и подружились. Я был в юности крепким от природы парнем, закаленным в уличных драках Джалал-Абада, можно даже сказать, был одним из авторитетов этого города.

    И вот я попал молодым солдатом в суровую воинскую часть в Сибири, где мне предстояло быть "черпаком", выполняя любые прихоти "стариков" и "дедов". Помню, когда пришел этот день большого испытания, я сказал прямо "старикам", что всегда привык отвечать за слова и давайте жить мирно и спокойно, я буду исполнять ваши приказы, но только без издевательств.

    В общем, сразу же в моей роте поднялась несусветная буча от одного только подобного заявления. Но отступать было некуда.

    И "деды" принялись за мое силовое перевоспитание. Они наседали на меня, не давали покоя ни днем ни ночью. Нападали вдвоем, втроем и даже вчетвером, однако ничего не могли со мной поделать. Я ходил постоянно в ссадинах и синяках, однако и нападающим от меня доставалось изрядно.

    Наконец однажды, когда человек пять-шесть "дедов", решив, по-видимому, раз и навсегда проучить меня и сломить мою волю, напали на меня в умывальной комнате, я понял, что настал тот самый критический момент, когда решается моя судьба и теперь придется драться по-настоящему, не жалея своего живота.

    В общем, вы не поверите, но все обошлось вполне благополучно. Никаких переломов, вывихнутых рук, выбитых зубов - только синяки, ссадины, ушибы и прочие пустяки. Я вообще и во время уличных драк никогда не терял голову до такой степени, чтобы нанести противнику серьезное увечье. "Деды" также попались понятливые, в общем, они помирились со мной и даже попросили извинения за то, что  принесли мне столько хлопот. Таким образом, во время службы в армии я не был молодым, и многие молодые под моим прикрытием, в том числе и Борончу Кудайбергенов, чувствовали себя вполне комфортно.

    - Какая тут связь с тем, что произошло в Кыргызстане в марте 2005 года?

    - Дело в том, что в тот момент также решалась проблема достоинства народа в его отношениях с представителями властей. Надо было выстоять до конца в этом затянувшемся противостоянии, чтобы власть наконец-то прислушалась и начала реагировать на требования народа. Власть не пошла на это, не нашла в себе силы, и поэтому произошло то, что и должно было произойти.

    - Что вы можете сказать о роли нынешнего президента и его братьев в мартовских событиях 2005 года?

    - Все знали, что на этого человека и его братьев можно положиться, и можно было рассчитывать, что его вовлеченность в эти события приведет к каким-то позитивным результатам. При этом никто не думал и не планировал никакого свержения власти, как об этом усиленно говорят многие политики и политологи задним числом, которые на дух не переносят мартовскую революцию, называя ее переворотом, тайным планом американцев и так далее и тому подобное.

    Однако правда заключается в том, что Бакиев тогда спас страну от хаоса, распада и гражданской войны. Только этот человек мог заполнить возникший вакуум после позорного бегства из страны Акаева.

    Конечно, придет время, когда Кыргызстан выберет другого лидера, возможно, более достойного и сильного, однако мы не имеем права забывать о том, кому мы обязаны миром в исключительно сложные и напряженные годы, во время и после мартовской революции. Ни один другой человек в Кыргызстане, при тех условиях, в которых оказалась тогда наша страна, не смог бы выполнить эту задачу по мирному разрешению тяжелейшего предреволюционного кризиса в обществе, в который загнали страну 15 лет бездарного и безответственного правления Аскара Акаева.

    Замир Осоров.


Адрес материала: //msn.kg/ru/news/24172/


Распечатать: Турарбек Абылкасымов: Я никогда не был ни “молодым”, ни “черпаком” РаспечататьОставить комментарий: Турарбек Абылкасымов: Я никогда не был ни “молодым”, ни “черпаком” Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Турарбек Абылкасымов: Я никогда не был ни “молодым”, ни “черпаком” Посмотреть комментарии

Оставить комментарий

* Ваше имя:

Ваш e-mail:

* Сообщение:

* - Обязательное поле

ПОГОДА В БИШКЕКЕ
ССЫЛКИ

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
ДИСКУССИИ

Наши контакты:

E-mail: city@msn.kg

USD 69.8499

EUR 77.8652

RUB   1.0683

Яндекс.Метрика

MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна 

Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007