Распечатать: Наш Блок РаспечататьОставить комментарий: Наш Блок Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Наш Блок Посмотреть комментарии

29 ноября 2006

КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ

Наш Блок

    Подвижнический составительский, организаторский труд видного отечественного литературоведа, доцента кафедры истории и теории литературы КРСУ Георгия Хлыпенко увенчался выходом в свет в Бишкеке уникальной книги “Блоковские чтения”.
    Эти материалы юбилейных мероприятий, посвященных 125–летию со дня рождения великого русского поэта, вышли под эгидой Минобразования КР, российского Министерства образования и науки, Кыргызско–Российского Славянского университета. Это уже третий серийный сборник, выпущенный КРСУ. До этого в 2004 году изданы “Тютчевские чтения” и “Пушкинские чтения”.
    Блоковские чтения прошли 16–18 ноября 2005 года на гуманитарном факультете КРСУ. Их провела кафедра истории и теории литературы (заведующий Бахтияр Койчуев) при содействии посольства РФ в нашей стране и Русского дома в Кыргызстане. В сборнике опубликованы доклады и сообщения научной конференции преподавателей, аспирантов и студентов КНУ им. Баласагына, КРСУ, БГУ им. К.Карасаева, Американского университета в Центральной Азии. Сюда же вошли ответы ведущих поэтов Кыргызстана на анкету “Живые традиции”, лучшие сочинения и эссе участников творческого конкурса “Мой Блок”, а также переводы поэтических произведений Блока, выполненные народным поэтом Кыргызстана Сооронбаем Жусуевым и Керезом Ырсалиевым.
    Естественно, в силу особой специфики исследованного материала, особняком стоят в книге статья профессора кафедры истории и теории литературы, директора НИИ регионального славяноведения КРСУ Михаила Рудова “Поэзия А.Блока в Кыргызстане” и переводы на кыргызский язык стихотворений Блока и его знаменитой поэмы “Двенадцать”. Михаил Александрович как блестящий знаток русской и кыргызской поэзии на конкретных примерах применения тех или иных элементов двух различных языковых стихий делает в итоге очень точные выводы и приводит насущные замечания по совершенствованию современного переводческого искусства.
    Становлению поэтического таланта Блока, его неутомимым творческим исканиям, свершениям, поэтическому и гражданскому подвигу во имя России посвящены глубокие, интересные исследования кандидата исторических наук Валентины Воропаевой “Поэт — величина неизменная”, Георгия Хлыпенко “Летит, летит степная кобылица…” (Традиции и новаторство А.Блока в воссоздании образа–символа России), Бахтияра Койчуева “Архетип “женщина” в поэтическом мире А.Блока”, доктора филологических наук Миланы Лазариди “Поэма А.Блока “Двенадцать”: опыт нового прочтения”, аспирантки Марии Постниковой “А.Блок в поэтическом восприятии Игоря Северянина”, доктора филологии Реи Шамурзиной “Интеллигенция и народ в критической прозе А.Блока”, кандидата филологических наук Людмилы Богдецкой “А.Блок о “тайном смысле” трагедии Шекспира “Отелло” и другие.
    Безусловно, эта книга — весомый вклад отечественного литературоведения в непреходящее толкование неразгаданной тайны, непостижимой загадки великого русского поэта.
    Александр НИКИТЕНКО.
    Фото Владимира ВОРОНИНА.

    


Адрес материала: //msn.kg/ru/news/16401/


Распечатать: Наш Блок РаспечататьОставить комментарий: Наш Блок Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Наш Блок Посмотреть комментарии

Оставить комментарий

* Ваше имя:

Ваш e-mail:

* Сообщение:

* - Обязательное поле

ПОГОДА В БИШКЕКЕ
ССЫЛКИ

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
ДИСКУССИИ

Наши контакты:

E-mail: city@msn.kg

USD 69.8499

EUR 77.8652

RUB   1.0683

Яндекс.Метрика

MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна 

Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007